Termini e condizioni E-Money Consumer

Indice

DISCLAIMER

Informazioni importanti: i servizi di pagamento necessari per la fornitura dei nostri servizi sono forniti da Easy Payment and Finance, E.P., S.A., (“Easy”) con sede legale in Calle Leganitos 47, Planta 9ª, 28008 Madrid (Spagna), con Partita IVA A85785905, iscritta al Registro delle Imprese di Madrid, Foglio M-488476, Volume 27111. Easy è un istituto di pagamento regolamentato e supervisionato dalla Banca di Spagna (C/ Alcalá 48, 28014 Madrid, Spagna), iscritto nel suo Registro Speciale degli Istituti di Pagamento con il numero 6849. Easy e noi siamo entità indipendenti e non siamo agenti di Easy né agiamo come tali, né forniamo servizi di pagamento in nome, per conto o per conto di Easy. La fornitura dei servizi di pagamento da parte di Easy è subordinata alla previa sottoscrizione del Contratto Quadro sui Servizi di Pagamento da parte vostra. L’uso da parte tua della piattaforma YourADN e dei servizi relazionati a EASY Payment and Finance, determina l’accettazione da parte tua delle condizioni d’uso generali e la conferma di aver compreso appieno le responsabilità e i rischi assunti da parte tua.

1. Identificazione delle parti

1.1. Da un lato, Easy Payment and Finance, E.P., S.A., con Partita IVA A85785905, con sede legale in Calle Leganitos 47, Planta 9ª, 28013 Madrid, iscritta al Registro delle Imprese di Madrid, Foglio M-488476, Volume 27111 (“Easy”). Easy è un istituto di pagamento regolamentato e supervisionato dalla Banca di Spagna (C/ Alcalá 48, 28014 Madrid, Spagna), iscritto nel suo Registro Speciale degli Istituti di Pagamento con il numero 6849. La sua attività comprende la fornitura di servizi di pagamento.

1.2. Dall’altro lato, la persona fisica che stipula il presente contratto quadro sui servizi di pagamento, identificata nel processo di onboarding online o nel modulo contrattuale allegato come addendum al presente contratto quadro (“Cliente”).

2. Accordo Esclusivo

2.1. Le clausole del presente documento e le relative integrazioni, di volta in volta concordate tra le parti, costituiscono un contratto unico e completo che include tutte le condizioni contrattuali che regolano il rapporto tra le parti e la fornitura dei servizi qui contemplati (“Accordo Quadro”). In caso di contrasto, i termini stabiliti nelle integrazioni prevarranno su quelli stabiliti nelle presenti clausole.

2.2. Il Contratto Quadro può essere stipulato elettronicamente, e da quel momento in poi acquisirà piena efficacia giuridica. Il Cliente riconosce che una firma elettronica ha lo stesso valore giuridico di una firma autografa su un documento fisico. In qualsiasi momento durante il rapporto contrattuale, il Cliente può richiedere e ricevere una copia del Contratto Quadro e dell’opuscolo contenente le informazioni e le condizioni contrattuali previste dalla legge, in forma cartacea o su qualsiasi altro supporto durevole.

2.3. L’Accordo Quadro può essere stipulato sia in lingua spagnola che inglese, a discrezione del Cliente. La fornitura di servizi e comunicazioni tra le parti sarà condotta nel linguaggio dell’Accordo Quadro, a meno che non venga concordato un linguaggio diverso.

3. Obiettivo

3.1. L’oggetto del presente Contratto Quadro comprende i servizi relativi al cambio di valuta estera; all’esecuzione di operazioni di pagamento, incluso il trasferimento di fondi, tramite un conto di pagamento detenuto dall’utente o da un altro fornitore di servizi di pagamento; all’emissione di strumenti di pagamento e all’acquisizione di operazioni di pagamento; e ai trasferimenti di denaro (“Servizi”). I Servizi sono disciplinati dal Regio Decreto Legge 19/2018, del 23 novembre, sui servizi di pagamento e altre misure urgenti in materia finanziaria (“Legge sui Servizi di Pagamento”) e dai relativi regolamenti di attuazione.

3.2. È espressamente concordato che il Cliente non è un consumatore ai sensi della definizione fornita dalla Legge sui servizi di pagamento (per consumatore si intende una persona fisica che agisce per scopi estranei alla propria attività commerciale, imprenditoriale o professionale nei contratti di servizi di pagamento).

3.3. Il Cliente può utilizzare i Servizi sia in qualità di pagatore che di beneficiario e sarà designato come tale nel Contratto Quadro, a seconda dei casi, assumendo i diritti e gli obblighi derivanti dal ruolo specifico che assume in ciascuna transazione eseguita ai sensi del presente Contratto Quadro.

3.4. Il Cliente si impegna a informare Easy di eventuali cambiamenti della propria situazione personale e/o economica che possano incidere sulla sua condizione di utente dei Servizi (consumatore, non consumatore o microimpresa).

3.5. Easy intrattiene rapporti commerciali con persone fisiche o giuridiche (“Collaboratore”) che, tramite siti digitali accessibili tramite Internet o applicazioni software o strumenti per dispositivi mobili o altri mezzi elettronici o telematici (“Interfaccia”), forniscono al Cliente l’accesso ai servizi di pagamento di Easy quando i servizi offerti da un Collaboratore richiedono operazioni di pagamento, senza che ciò implichi, in alcun caso, che il Collaboratore fornisca servizi di pagamento per conto di Easy. Il Cliente accetta espressamente e irrevocabilmente che, in tali casi, Easy possa richiedere che le comunicazioni, le azioni o le operazioni ai sensi del Contratto Quadro siano effettuate o canalizzate, in tutto o in parte, elettronicamente tramite la corrispondente Interfaccia del Collaboratore.
3.6. Nei casi indicati nella clausola 3.6 che precede, il Cliente accetta e riconosce che il suo rapporto con Easy sarà regolato unicamente ed esclusivamente dal presente Contratto Quadro e che Easy è completamente estranea a qualsiasi rapporto contrattuale tra il Cliente e il Collaboratore.

4. Dichiarazioni e Garanzie da parte del Cliente

Con la presente il Cliente dichiara e garantisce che:
a) Ha piena capacità giuridica di contrarre e agisce liberamente e volontariamente nell’accettare i Servizi.

b) È una persona fisica che, nel contrattare i Servizi, agisce per scopi estranei all’attività economica, commerciale o professionale e, pertanto, agisce in qualità di consumatore e utente in conformità con quanto disposto dal Regio Decreto Legislativo 1/2007, del 16 novembre, che approva il testo consolidato della Legge Generale per la Difesa dei Consumatori e degli Utenti.

c) Tutte le informazioni e la documentazione fornite a Easy dal Cliente sono accurate, complete e, ove appropriato, una copia conforme all’originale.

d) Easy ha reso disponibili, in modo facilmente accessibile, tutte le informazioni richieste dalla legge in merito alle condizioni di fornitura dei Servizi, tenendo conto dello status del Cliente. Il Cliente conferma di aver esaminato attentamente tali informazioni e il presente Contratto Quadro prima di accettare di stipulare qualsiasi Servizio, anche quando tale consenso viene prestato elettronicamente cliccando sul pulsante “Accetto”.

5. Conosci il tuo cliente (KYC) e prevenzione delle frodi

5.1. Il Cliente dovrà fornire costantemente a Easy qualsiasi informazione o documentazione richiesta, ritenuta necessaria o pertinente per l’acquisizione o l’aggiornamento degli obblighi Know-Your-Customer (“KYC”) che Easy deve adempiere. Ciò include, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, informazioni relative alla propria identità, capacità, status giuridico, titolarità effettiva, natura delle proprie attività finanziarie, commerciali o professionali, solvibilità e situazione economica. Nei casi in cui il Cliente sia una persona giuridica, ciò si estende all’identità e alla capacità dei rappresentanti legali e/o amministratori che agiscono per conto dell’entità nell’utilizzo dei Servizi. Inoltre, include le persone fisiche che agiscono per conto del Cliente, i loro beneficiari finali e tutte le persone fisiche o giuridiche coinvolte nella catena di controllo, il tutto in conformità con le regole, le politiche e le procedure di controllo e conformità regolamentare stabilite da Easy in qualsiasi momento, e nel rispetto delle normative antiriciclaggio e di prevenzione del finanziamento del terrorismo, nonché di qualsiasi altro requisito fiscale o legale applicabile.

5.2. Il Cliente si impegna a collaborare attivamente alla prevenzione, all’individuazione e all’indagine di qualsiasi attività fraudolenta o illecita associata ai Servizi. Tale collaborazione si estende all’attuazione delle misu362re delineate nei regolamenti, nelle policy o nelle procedure di controllo e conformità normativa che Easy riterrà necessarie. Easy si riserva il diritto di sospendere o bloccare la fornitura dei Servizi, o di risolvere unilateralmente il Contratto Quadro, qualora vi siano sospetti, segnali o incidenti relativi alle suddette attività.

5.3. Il Cliente autorizza espressamente e irrevocabilmente Easy, a sua discrezione, (a) verificare l’accuratezza delle informazioni o della documentazione ottenute dal Cliente, confermare le sue fonti di reddito o le sue attività economiche, incluso, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, richiedere informazioni o documentazione per conto del Cliente a qualsiasi ente pubblico o privato; o (b) segnalare qualsiasi informazione o incidente relativo alle questioni delineate nella presente clausola alla Banca di Spagna, alle autorità antiriciclaggio e di prevenzione del finanziamento del terrorismo, alla polizia di Stato o alle forze dell’ordine, o a qualsiasi altra autorità competente. Ciò si estende anche alla comunicazione con istituti di credito o altri fornitori di servizi di pagamento in relazione alla transazione, condividendo le informazioni o i dettagli necessari dell’incidente, ove ritenuto opportuno.

5.4. Quando la contrattazione dei Servizi viene effettuata tramite l’Interfaccia di un Collaboratore, il Cliente accetta espressamente e irrevocabilmente che Easy possa richiedere che la fornitura delle informazioni o della documentazione di cui alle clausole precedenti venga effettuata tramite il Collaboratore, e autorizza espressamente e irrevocabilmente Easy a ricevere dal Collaboratore tali informazioni o documentazione da quest’ultimo ottenute.

6. Corrispondenza

6.1. Tutte le notifiche, le trasmissioni di informazioni, gli ordini, le istruzioni o la corrispondenza generale tra le parti dovranno essere effettuate tramite i metodi di comunicazione a distanza disponibili per Easy in qualsiasi momento, inclusi mezzi telematici, elettronici, telefonici o simili. Tuttavia, Easy si riserva il diritto di utilizzare metodi di comunicazione alternativi, come corrispondenza cartacea, posta ordinaria o servizi di corriere, quando ritenuto necessario o vantaggioso per motivi operativi, tecnici o legali. Nei casi che coinvolgono più titolari di prodotti o servizi, una notifica sarà considerata validamente emessa al momento della trasmissione a uno qualsiasi di essi.

6.2. I recapiti per la corrispondenza saranno quelli specificati nelle premesse e nel relativo addendum allegati al Contratto Quadro per Easy, nonché quelli forniti nel modulo di sottoscrizione per il Cliente. Eventuali modifiche a tali recapiti dovranno essere tempestivamente comunicate all’altra parte. Il Cliente accetta espressamente che eventuali modifiche alla sede legale di Easy pubblicate su una gazzetta ufficiale saranno considerate come notifica di tale modifica.

6.3. Quando la stipula dei Servizi viene effettuata tramite l’Interfaccia di un Collaboratore, il Cliente accetta espressamente e irrevocabilmente che Easy possa richiedere che le comunicazioni e le operazioni associate al Contratto Quadro o ai Servizi, comprese, senza limitazioni, le richieste di ordini di pagamento o le notifiche relative alle modifiche al Contratto Quadro o ai Servizi, vengano effettuate tramite l’Interfaccia del Collaboratore.

7. Accesso o utilizzo dei servizi

7.1. Il Cliente potrà accedere e utilizzare i Servizi tramite mezzi elettronici, telematici o telefonici messi a disposizione da Easy in qualsiasi momento, che possono includere siti digitali accessibili tramite Internet, applicazioni per dispositivi mobili o altri strumenti software.

7.2. L’accesso o l’utilizzo dei Servizi da parte del Cliente dovrà avvenire in modo sicuro, utilizzando i metodi di autenticazione o verifica dell’identità richiesti da Easy in qualsiasi momento, che possono includere, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, codici di accesso, numeri di identificazione personale, password o documenti di identità elettronici ufficiali. Tali metodi di autenticazione saranno personali e non trasferibili.

7.3. Nelle situazioni che richiedono l’applicazione di misure di autenticazione avanzate per l’accesso o l’utilizzo dei Servizi ai sensi delle normative europee o spagnole, Easy può richiedere al Cliente di eseguire ulteriori azioni di autenticazione ritenute necessarie, tra cui potenzialmente la verifica tramite SMS, notifiche mobili, autenticazione biometrica o l’uso di applicazioni di autenticazione.

7.4. Il Cliente è responsabile della conservazione sicura dei metodi di autenticazione forniti da Easy, garantendone il corretto utilizzo e la riservatezza. In caso di smarrimento, furto, appropriazione indebita o utilizzo non autorizzato di tali metodi di autenticazione, il Cliente è tenuto a darne immediata comunicazione a Easy affinché vengano adottate le opportune misure di sicurezza (come l’interruzione o il blocco delle transazioni di pagamento). Per motivi di sicurezza, l’uso ripetuto e non corretto dei metodi di autenticazione può comportare la loro invalidazione e l’interruzione o il blocco temporaneo delle transazioni di pagamento associate.

7.5. Tutte le azioni condotte dal Cliente utilizzando i metodi di autenticazione forniti da Easy sono considerate valide, accurate e autorizzate dal Cliente. Tali metodi di autenticazione sostituiscono la necessità della firma fisica del Cliente e hanno piena efficacia legale. A tal fine, i dati assegnati elettronicamente saranno considerati a tutti gli effetti e avranno lo stesso valore legale della firma autografa del Cliente sui documenti fisici.

7.6. Sebbene Easy si impegni a fornire mezzi tecnologici ragionevoli per facilitare l’accesso o l’utilizzo continuo dei Servizi, si riserva il diritto di interrompere o limitare occasionalmente l’accesso per operazioni di manutenzione sui propri sistemi o risorse tecnologiche o quando ritenuto necessario in conformità con le proprie politiche di prevenzione delle frodi o i propri obblighi normativi, in particolare su richiesta di un’autorità competente.

7.7. Easy non sarà responsabile per danni o perdite subiti dal Cliente o da terzi a causa di fattori al di fuori del ragionevole controllo di Easy, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, guasti ai sistemi elettronici o telematici, azioni non autorizzate di terzi, virus informatici o guasti o disconnessioni nel funzionamento e nell’accesso a Internet. Inoltre, Easy non sarà responsabile per perdite o appropriazioni indebite derivanti dall’uso non autorizzato, errato, negligente o fraudolento di metodi di identificazione o autenticazione.

7.8. Il Cliente autorizza irrevocabilmente Easy a registrare i log informatici e telematici relativi all’accesso o all’utilizzo dei Servizi tramite canali remoti, nel rispetto delle normative vigenti. Il Cliente riconosce l’ammissibilità di tali registrazioni come prova in qualsiasi procedimento giudiziale o stragiudiziale.

7.9. Easy può utilizzare tali registrazioni per verificare il contenuto degli ordini o delle istruzioni del Cliente in caso di discrepanze e può divulgare tali registrazioni se richiesto da un ordine legale o giudiziario. In caso di controversie relative a ordini o istruzioni emessi dal Cliente, il Cliente può richiedere l’accesso o una trascrizione scritta dei relativi registri.

7.10. Quando i Servizi vengono contrattualizzati tramite l’Interfaccia del Collaboratore, il Cliente accetta espressamente e irrevocabilmente che Easy possa richiedere che l’accesso o l’utilizzo dei Servizi venga effettuato tramite l’Interfaccia del Collaboratore, applicando misure di sicurezza sostitutive o complementari a quelle descritte nelle clausole precedenti.

8. Condizioni finanziarie dei servizi

8.1. Le commissioni, gli oneri e i tassi di cambio applicabili a carico del Cliente per i Servizi, nonché le altre condizioni economiche applicabili al Cliente, comprese eventuali garanzie di adempimento dei propri obblighi, sono specificati nel relativo addendum allegato al Contratto Quadro. Entrambe le parti concordano che le condizioni economiche specificate nell’addendum si applicheranno in ogni caso, indipendentemente dal fatto che siano menzionate individualmente o esplicitamente in altre clausole del Contratto Quadro.

8.2. Il Cliente autorizza Easy a dedurre le commissioni e gli oneri applicabili da qualsiasi importo trasferito di cui il Cliente sia il beneficiario. Inoltre, Easy è autorizzata ad addebitare eventuali commissioni e oneri dovuti per la fornitura del Sistema sui conti di pagamento di Easy o su qualsiasi altro conto bancario o conto di pagamento intestato al Cliente presso istituti terzi. A tal fine, il Cliente accetta di eseguire qualsiasi mandato bancario o modulo di ordine permanente richiesto da Easy.

8.3. Il Cliente autorizza inoltre Easy a compensare eventuali debiti scaduti, liquidi ed esigibili dovuti a Easy dal Cliente, in qualsiasi momento e anche dopo la cessazione dei Servizi. Easy ha il diritto di utilizzare i saldi disponibili sul conto di pagamento per saldare eventuali importi in sospeso dovuti dal Cliente.

8.4. Quando la contrattazione dei Servizi viene effettuata tramite l’Interfaccia di un Collaboratore, il Cliente accetta espressamente e irrevocabilmente (a) che possa essere informato delle condizioni economiche dei Servizi dal Collaboratore, (b) che le condizioni economiche applicabili ai Servizi possano essere quelle concordate dal Collaboratore con il Cliente, (c) che la fatturazione e la riscossione di qualsiasi importo associato ai Servizi possano essere effettuate o gestite dal Collaboratore e (d) che qualsiasi altro diritto di Easy stabilito nella presente clausola 8 possa essere esercitato dal Collaboratore.

9. Conto di pagamento e protezione dei fondi del cliente

9.1. Easy informerà tempestivamente il Cliente della conferma di ogni apertura di conto di pagamento o, se del caso, della decisione di rifiutare tale apertura, nonché dei casi di blocco o chiusura di tali conti come previsto dal Contratto quadro.

9.2. Easy informerà prontamente il Cliente della conferma di ogni apertura di conto di pagamento o, se rilevante, della decisione di rifiutare tale apertura, nonché dei casi in cui tali conti sono stati bloccati o chiusi come previsto dall’Accordo Quadro.

9.3. La titolarità dei conti di pagamento è nominativa e non trasferibile. Tuttavia, a seconda dello status del Cliente e della natura dei Servizi, potrebbe essere ammessa la titolarità di un’impresa individuale o la contemporanea esistenza di più titolari di conto (co-titolari).

9.4. In caso di più titolari di conto, tutti i riferimenti al Cliente nel Contratto Quadro si intendono applicabili a ciascuno di essi. Ciascuno di essi può accedere o utilizzare il conto di pagamento o i Servizi, assumendo solidalmente tutti i diritti e gli obblighi derivanti dalle azioni intraprese da ciascuno di essi, e le notifiche effettuate a uno di essi si considerano efficaci anche nei confronti degli altri.

9.5. Quando la stipula dei Servizi avviene tramite l’Interfaccia del Collaboratore e le operazioni associate al Contratto Quadro o ai Servizi vengono eseguite tramite l’Interfaccia del Collaboratore, il Cliente accetta espressamente e irrevocabilmente che il Collaboratore abbia lo status di persona autorizzata. Il Cliente accetta inoltre espressamente di essere vincolato dalle azioni intraprese dalla persona autorizzata non titolare in merito all’accesso o all’utilizzo del conto di pagamento o dei Servizi, come se tali azioni fossero state intraprese dal Cliente stesso.

9.6. Nonostante quanto sopra, qualora dovessero pervenire istruzioni contrastanti da parte di co-titolari o persone autorizzate non titolari, Easy si riserva il diritto di scegliere se agire in base a tali istruzioni o ignorarle e non si assume alcuna responsabilità per i risultati, i danni o le perdite che potrebbero derivare dall’agire in base a tali istruzioni o dall’ignorarle.

9.7. Fatto salvo quanto previsto dalla presente clausola, il Cliente può stabilire che determinate operazioni di pagamento richiedano un’autorizzazione congiunta, il che implica il coinvolgimento di più di un co-titolare o di una persona autorizzata non titolare per la loro esecuzione. Il Cliente riconosce e accetta espressamente che in tali casi Easy potrà imporre restrizioni ai mezzi o ai canali disponibili per la trasmissione di tali ordini.

9.8. Se il conto di pagamento non registra alcuna transazione per un periodo di un (1) anno solare, Easy si riserva il diritto di chiudere il conto, trasferendo eventuali fondi rimanenti su un altro conto specificato dal Cliente. Ai fini della presente clausola, i depositi e i prelievi di fondi effettuati dal Cliente stesso non costituiscono una transazione.

9.9. Easy fornirà al Cliente informazioni relative alle transazioni di pagamento eseguite ai sensi del Contratto quadro, conservando le prove, i registri e la documentazione delle transazioni effettuate negli archivi digitali per i periodi di conservazione previsti dalla legge.

9.10. I fondi ricevuti da Easy per conto di ciascun Cliente saranno sempre separati dai fondi di qualsiasi altra persona fisica o giuridica. Finché saranno in possesso di Easy e fino alla loro consegna al beneficiario o al trasferimento a un altro fornitore di servizi di pagamento alla fine del giorno lavorativo successivo a quello in cui i fondi sono stati ricevuti, tali fondi saranno depositati in uno o più conti separati presso un istituto bancario. I fondi detenuti in conti separati saranno tutelati e, in caso di procedura di insolvenza di Easy, il Cliente avrà un inequivocabile diritto di segregazione rispetto a tali conti, nonostante eventuali pretese di altri creditori di Easy.

10. Identificatore Univoco del Client

10.1. Per l’esecuzione accurata di un ordine di pagamento, il Cliente deve fornire a Easy il suo identificativo univoco, che può essere l’IBAN (International Bank Account Number), il BIC (Business Identifier Code) o qualsiasi altra combinazione di lettere, numeri o simboli assegnata da Easy al Cliente a tale scopo.

10.2. Easy non sarà ritenuta responsabile per la mancata esecuzione o l’esecuzione difettosa di una transazione di pagamento qualora l’identificativo univoco fornito dal Cliente sia errato. Tuttavia, in tali casi, Easy compirà ogni ragionevole sforzo per recuperare i fondi dalla transazione di pagamento. Qualora il recupero dei fondi si riveli impossibile, e su richiesta scritta, Easy fornirà al Cliente tutte le informazioni disponibili, potenzialmente utili al Cliente per avviare un’azione legale per il recupero dei fondi.

11. Autorizzazione delle Transazioni di Pagamento

11.1. Le operazioni di pagamento si considerano autorizzate quando il Cliente fornisce il proprio previo consenso scritto, utilizzando i moduli, le risorse o i canali elettronici o telematici messi a disposizione da Easy in qualsiasi momento e previa adeguata autenticazione dell’esecutore. Il Cliente può revocare il consenso a un ordine di pagamento solo fino al momento in cui lo stesso non sia considerato irrevocabile ai sensi della normativa applicabile e non sia stato ottenuto il consenso del beneficiario.

11.2. Il momento di ricezione di un ordine di esecuzione di un ordine di pagamento è il momento in cui Easy riceve tale ordine. Se il momento di ricezione cade in un giorno non lavorativo per Easy, l’ordine di pagamento si considera ricevuto il giorno lavorativo successivo. Analogamente, qualsiasi ordine di pagamento ricevuto da Easy dopo l’orario indicato nell’addendum al Contratto Quadro si considera ricevuto il giorno lavorativo successivo.

11.3. Se le Parti concordano che l’esecuzione dell’ordine di pagamento debba iniziare in una data specifica, al termine di un periodo definito o nel giorno in cui i fondi diventano disponibili per Easy, il momento della ricezione dell’ordine si considera il giorno concordato. Se tale giorno non è un giorno lavorativo per il prestatore di servizi di pagamento, l’ordine di pagamento si considera ricevuto il giorno lavorativo successivo.

11.4. A seguito della ricezione dell’ordine di pagamento, la sua esecuzione è subordinata al fatto che il Cliente disponga di un saldo sufficiente sul proprio conto per effettuare la transazione, al pagamento delle commissioni o spese appropriate a Easy e alla presenza nell’ordine di pagamento di informazioni complete, accurate e leggibili necessarie per l’elaborazione. A tal fine, le informazioni devono essere fornite nel formato e nei tempi richiesti da Easy, in conformità con i moduli preventivamente forniti a tale scopo.

11.5. Qualora Easy rifiuti di eseguire un ordine di pagamento, dovrà informare il Cliente di tale decisione e, nella misura del possibile, dei motivi del rifiuto, nonché della procedura per correggere eventuali errori che potrebbero aver determinato il rifiuto. Tutti gli ordini rifiutati da Easy si considerano non ricevuti.

12. Durata di esecuzione, data di valore e disponibilità dei fondi

12.1. Salvo accordo tra le Parti in merito al termine di esecuzione degli ordini di pagamento, come da clausola 11.3 di cui sopra, Easy garantirà che l’importo dell’operazione di pagamento venga accreditato sul conto del prestatore di servizi di pagamento del beneficiario, entro e non oltre la fine del giorno lavorativo successivo alla ricezione dell’ordine di pagamento per: (a) operazioni di pagamento in euro; (b) operazioni di pagamento nazionali nella valuta di uno Stato membro non appartenente all’area dell’euro; o (c) operazioni di pagamento che comportano solo una conversione di valuta tra l’euro e la valuta di uno Stato membro non appartenente all’area dell’euro e, nel caso di operazioni di pagamento transfrontaliere, quando il trasferimento transfrontaliero viene effettuato in euro.
12.2. Le transazioni di pagamento all’interno dell’Unione Europea non coperte dalla clausola 12.1 di cui sopra possono essere eseguite da Easy entro quattro (4) giorni lavorativi dal momento della ricezione dell’ordine di pagamento.

12.3. Le operazioni di pagamento non coperte d27alle clausole 12.1 e 12.2 di cui sopra non sono soggette ai termini sopra menzionati e, in ogni caso, devono rispettare i termini stabiliti per ogni specifica operazione.

12.4. La data di valuta per l’accredito sul conto del beneficiario non può essere successiva al giorno lavorativo in cui l’importo dell’operazione di pagamento è stato accreditato sul conto del beneficiario. Easy garantisce che l’importo dell’operazione di pagamento sia reso disponibile al beneficiario immediatamente dopo l’accredito sul conto di Easy, a condizione che, per quanto riguarda Easy: (a) non vi sia alcuna conversione valutaria, oppure (b) vi sia una conversione valutaria tra l’euro e la valuta di uno Stato membro, o tra le valute di due Stati membri.

12.5. La data valuta di addebito sul conto di pagamento del pagatore non può essere anteriore al momento in cui l’importo dell’operazione di pagamento viene addebitato su tale conto.

13. Transazioni di pagamento non autorizzate o eseguite in modo improprio

13.1. Il Cliente potrà ottenere da Easy la rettifica di un’operazione di pagamento non autorizzata o eseguita in modo non corretto solo se ne darà comunicazione senza indebito ritardo, non appena venga a conoscenza di tale operazione oggetto di reclamo e, in ogni caso, entro un termine massimo di tredici (13) mesi dalla data dell’addebito.

13.2. In caso di esecuzione di una transazione non autorizzata, Easy rimborserà al Cliente, in qualità di pagatore, l’importo della transazione non autorizzata immediatamente e, in ogni caso, entro e non oltre la fine del giorno lavorativo successivo a quello in cui Easy è venuta a conoscenza della transazione, ripristinando il conto di pagamento addebitato allo stato in cui si sarebbe trovato se la transazione non autorizzata non si fosse verificata.

13.3. Il ripristino e i termini previsti dalla clausola 13.2 non si applicheranno qualora Easy abbia fondati motivi per sospettare una frode. In tali casi, Easy si riserva il diritto di trattenere il rimborso e di adottare le misure necessarie in conformità con la normativa applicabile, o qualora Easy possa dimostrare che la transazione è stata autenticata, registrata correttamente e contabilizzata e che non è stata influenzata da un guasto tecnico o altra carenza.

14. Responsabilità per l'esecuzione di transazioni di pagamento

14.1. Nei casi in cui gli ordini di pagamento siano avviati direttamente dal Cliente, che agisce in qualità di ordinante:

a) Easy è responsabile della corretta esecuzione dell’operazione di pagamento, a meno che non possa dimostrare al Cliente e, ove applicabile, al prestatore di servizi di pagamento del beneficiario, che il pagamento è stato ricevuto da quest’ultimo prestatore in conformità alle condizioni di cui alla clausola 9 del Contratto Quadro e secondo i termini di legge. In tale ipotesi, il prestatore di servizi di pagamento del beneficiario ha la responsabilità di garantire la corretta esecuzione dell’operazione di pagamento al beneficiario.

b) Se la responsabilità è di Easy ai sensi delle condizioni di cui al paragrafo (a), quest’ultima rimborserà tempestivamente al committente l’importo corrispondente alla transazione di pagamento non eseguita o eseguita in modo errato e, ove necessario, ripristinerà il saldo del conto di pagamento allo stato in cui si sarebbe trovato se la transazione di pagamento errata non si fosse verificata. La data di valuta per l’accredito sul conto di pagamento del Cliente non sarà successiva alla data di addebito dell’importo.

c) Qualora il prestatore di servizi di pagamento del beneficiario venga ritenuto responsabile, deve immediatamente mettere a disposizione del beneficiario l’importo necessario per l’operazione di pagamento e, se necessario, accreditare l’importo corrispondente sul conto di pagamento del beneficiario. La data di valuta del pagamento sul conto di pagamento del beneficiario non può essere successiva alla data in cui l’importo sarebbe stato dovuto in caso di operazione correttamente eseguita, in conformità con le condizioni di cui alla clausola 9 e alle disposizioni di legge applicabili.

d) In caso di esecuzione ritardata di un’operazione di pagamento, il prestatore di servizi di pagamento del beneficiario deve garantire che, su richiesta del prestatore di servizi di pagamento dell’ordinante che agisce per suo conto, la data di valuta per il pagamento sul conto di pagamento del beneficiario non sia successiva alla data in cui l’importo sarebbe stato dovuto se l’operazione fosse stata eseguita correttamente.

e) Se un’operazione di pagamento non viene eseguita o viene eseguita in modo difettoso e l’ordinante ha avviato l’ordine di pagamento, il fornitore di servizi di pagamento dell’ordinante deve, su richiesta, rintracciare immediatamente l’operazione di pagamento e notificare all’ordinante i risultati, senza alcun costo per quest’ultimo.

14.2. Nei casi di ordini di pagamento avviati dal beneficiario o tramite il beneficiario:

a) Il prestatore di servizi di pagamento del beneficiario è responsabile della corretta trasmissione dell’ordine di pagamento al prestatore di servizi di pagamento della parte ordinante, in conformità con la clausola 9 dell’Accordo quadro e le disposizioni di legge applicabili e deve restituire immediatamente l’importo dell’ordine di pagamento al prestatore di servizi di pagamento della parte ordinante.

b) Il prestatore di servizi di pagamento del beneficiario è responsabile della corretta elaborazione dell’ordine di pagamento in conformità alle disposizioni di legge applicabili e deve garantire che l’importo dell’operazione di pagamento venga restituito e reso disponibile al beneficiario immediatamente dopo la ricezione sul proprio conto.

c) La data di valuta corrispondente all’accredito dell’importo sul conto di pagamento del beneficiario, anche in caso di trasmissione ritardata dell’ordine di pagamento, non può essere successiva alla data di valuta che sarebbe stata attribuita all’importo in caso di corretta esecuzione dell’operazione.

d) In caso di mancata esecuzione o esecuzione difettosa di un’operazione di pagamento, il prestatore di servizi di pagamento del beneficiario deve, su richiesta e indipendentemente dalla responsabilità determinata ai sensi del presente paragrafo, rintracciare immediatamente l’operazione di pagamento e notificare al beneficiario i risultati, senza alcun costo per quest’ultimo.

e) Nei casi in cui gli ordini di pagamento non vengano eseguiti o vengano eseguiti in modo difettoso e la responsabilità non risieda nel prestatore di servizi di pagamento del beneficiario, il prestatore di servizi di pagamento dell’ordinante è responsabile nei confronti dell’ordinante e deve restituire all’ordinante, ove applicabile e senza ingiustificato ritardo, l’importo dell’operazione di pagamento non eseguita o eseguita in modo difettoso e ripristinare il conto di pagamento addebitato allo stato in cui si sarebbe trovato se l’operazione di pagamento difettosa non si fosse verificata. La data di valuta per il pagamento sul conto di pagamento dell’ordinante non può essere successiva alla data di addebito dell’importo.

f) Nei casi in cui gli ordini di pagamento non vengano eseguiti o vengano eseguiti in modo difettoso e la responsabilità non risieda nel prestatore di servizi di pagamento del beneficiario, il prestatore di servizi di pagamento dell’ordinante è responsabile nei confronti dell’ordinante e deve restituire all’ordinante, ove applicabile e senza ingiustificato ritardo, l’importo dell’operazione di pagamento non eseguita o eseguita in modo difettoso e ripristinare il conto di pagamento addebitato allo stato in cui si sarebbe trovato se l’operazione di pagamento difettosa non si fosse verificata. La data di valuta per il pagamento sul conto di pagamento dell’ordinante non può essere successiva alla data di addebito dell’importo.

14.3. La responsabilità di Easy, in qualità di prestatore di servizi di pagamento nei confronti del pagatore o del beneficiario come descritto nei paragrafi precedenti, si intende fatta salva qualsiasi causa di esonero dalla responsabilità del prestatore di servizi di pagamento che possa sorgere in relazione alle operazioni di pagamento, in conformità alle condizioni stabilite dalle leggi e dai regolamenti applicabili e dall’Accordo Quadro. Ciò include, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le circostanze in cui: (a) l’utente dei servizi di pagamento non notifica un’operazione oggetto di reclamo entro il termine prescritto; (b) l’identificativo univoco fornito dall’utente dei servizi di pagamento è errato; (c) si verificano circostanze eccezionali e imprevedibili al di fuori del controllo del prestatore di servizi di pagamento, le cui conseguenze sarebbero state inevitabili nonostante tutti gli sforzi ragionevoli per evitarle; o (d) altri obblighi legali sono imposti a un prestatore di servizi di pagamento.

15. Limitazione di responsabilità

15.1. Easy non potrà essere ritenuta responsabile in caso di circostanze eccezionali, imprevedibili e al di fuori del suo controllo, le cui conseguenze sarebbero state inevitabili nonostante tutti gli sforzi ragionevoli per evitarle, o nei casi in cui le siano imposti altri obblighi di legge.

15.2. Fatti salvi i termini stabiliti in altre clausole del Contratto quadro, e salvo quanto diversamente previsto dalle leggi imperative, le Parti concordano che la responsabilità massima di Easy per danni derivanti dal Contratto quadro sarà limitata, in termini finanziari, all’importo totale delle commissioni e dei compensi effettivamente riscossi da Easy dal Cliente ai sensi del presente Contratto quadro durante i dodici (12) mesi precedenti l’incidente che ha causato il danno.

15.3. In nessun caso Easy sarà responsabile nei confronti del Cliente per danni indiretti o mancati profitti, quali mancato guadagno, perdita di clientela, danno alla reputazione o concetti equivalenti che non siano direttamente attribuibili al danno causato.

15.4. Quando i Servizi vengono contrattualizzati tramite l’Interfaccia di un Collaboratore, il Cliente accetta espressamente e irrevocabilmente che Easy non avrà alcuna responsabilità nei confronti del Cliente, né contrattuale né extracontrattuale, per eventuali danni di qualsiasi natura associati o derivati ​​da qualsiasi rapporto contrattuale tra il Cliente e il Collaboratore.

15.5. Le limitazioni di responsabilità di Easy stabilite nei paragrafi precedenti della presente clausola non saranno prese in considerazione quando sussista una norma imperativa che ne escluda l’applicazione ai consumatori o agli utenti.

16. Protezione dei dati personali

16.1. In conformità con le disposizioni del Regolamento (UE) 2016/679 sulla protezione dei dati personali (“GDPR”) e di altre normative applicabili in materia di protezione dei dati, i firmatari e le Parti concordano espressamente che i dati personali forniti o ottenuti in virtù della stipula o dell’esecuzione dell’Accordo quadro saranno inclusi in un file automatizzato controllato da Easy, che garantisce che i dati saranno trattati con misure tecniche e organizzative adeguate per garantirne la protezione.

16.2 La base giuridica per il trattamento dei dati personali ottenuti ai sensi del presente Contratto Quadro è il tuo consenso, nonché il legittimo interesse di Easy a trattare tali dati al fine di fornire i Servizi concordati. I dati personali oggetto di trattamento ai sensi del Contratto Quadro saranno trattati da Easy per le seguenti finalità:

a) Gestire le formalità per l’adesione ai Servizi richiesti, nonché eseguire le operazioni e le transazioni richieste con qualsiasi mezzo;

b) Eseguire controlli relativi alla lotta al riciclaggio di denaro e al finanziamento del terrorismo, condurre la due diligence sulla clientela, compilare statistiche per migliorare gli strumenti di Easy, gestire le richieste relative ai diritti delle persone e gestire le risorse tecniche di Easy;

c) Gestire il Servizio Clienti, gestire i meccanismi di identificazione e i sistemi di password dei Clienti, nonché mantenere le proprie relazioni commerciali, per le quali Easy può inviare avvisi o notifiche riguardanti la loro attività al loro telefono cellulare, e-mail o qualsiasi altro mezzo di contatto a disposizione di Easy; oppure

d) Condurre valutazioni dei rischi, nonché estrazione e archiviazione dei dati, nonché gli studi statistici necessari affinché Easy possa svolgere le proprie attività commerciali.

16.3 Il Cliente e i suoi rappresentanti autorizzati sono tenuti a comunicare per iscritto ogni modifica ai propri dati personali non appena questa si verifichi, al fine di mantenerli aggiornati. Easy non potrà essere ritenuta responsabile per le conseguenze che potrebbero derivare al Cliente dalla mancata diligenza nell’aggiornamento di tali dati.

16.4 Easy potrà comunicare i dati personali del Cliente alla Banca di Spagna, al Ministero delle Finanze e del Tesoro, all’Agenzia delle Entrate, al Servizio Esecutivo della Commissione per la Prevenzione del Riciclaggio e dei Reati Monetari, nonché a revisori contabili, esperti esterni in materia di antiriciclaggio e revisori dei conti per la protezione dei dati personali, al fine di adempiere ai propri obblighi di legge. Easy potrà inoltre condividere i propri dati con qualsiasi Collaboratore o altro fornitore di servizi di pagamento, entità del settore finanziario, nonché con i sistemi di pagamento stessi e i fornitori di servizi tecnologici correlati, che trasmettono i dati per effettuare ciascuna transazione.

16.5 Easy conserverà e conserverà le informazioni registrate per le finalità descritte per tutta la durata del rapporto contrattuale e per un ulteriore periodo di dieci (10) anni dalla cessazione e conclusione del Contratto Quadro o dei rapporti commerciali instaurati con il Cliente. Trascorso tale periodo, i Suoi dati saranno cancellati, garantendo la riservatezza sia nel trattamento che nella successiva cancellazione.

16.6 Il Cliente e i suoi rappresentanti autorizzati potranno esercitare i loro diritti di accesso, rettifica, limitazione, opposizione, cancellazione, portabilità dei dati e di non essere soggetti a decisioni individuali automatizzate, inviando una richiesta a Easy all’indirizzo postale sopra indicato. Allo stesso modo, sia il Cliente che i suoi rappresentanti autorizzati sono informati del loro diritto di presentare un reclamo all’Agenzia Spagnola per la Protezione dei Dati (www.aepd.es) nel caso in cui ritengano che il trattamento dei loro dati non sia soddisfacente.

17. Riservatezza

17.1. Le Parti si impegnano a trattare e mantenere riservati e riservati tutti i Dati Riservati, sia durante che dopo la validità del Contratto Quadro. Per “Informazioni Riservate” si intendono tutte le informazioni o la documentazione scambiate dalle Parti durante la preparazione, la negoziazione o l’esecuzione del Contratto Quadro, anche se non specificamente identificate come tali dalla parte che le divulga.

17.2. Di conseguenza, ciascuna parte si impegna a custodire e salvaguardare rigorosamente tutte le Informazioni Riservate fornite dall’altra parte in relazione al Contratto Quadro, nonché a non divulgarle o fornirle, in tutto o in parte, a terzi senza il previo consenso scritto specifico dell’altra parte, fatta eccezione per i collaboratori, appaltatori, professionisti e dipendenti di ciascuna parte che necessitano di accedere alle Informazioni Riservate e hanno precedentemente sottoscritto con la parte interessata un accordo di riservatezza contenente obblighi analoghi o equivalenti a quelli stabiliti nel Contratto Quadro. Inoltre, tale consenso non è richiesto quando un’autorità amministrativa o giudiziaria, una legge o una sentenza definitiva imponga l’obbligo di agevolare o divulgare tali informazioni.

18. Termine, Terminazione e Modifica dell'Accordo Quadro

18.1. Il Contratto Quadro rimarrà in vigore a tempo indeterminato. Fatto salvo quanto sopra, (i) il Cliente potrà recedere dal Contratto Quadro in qualsiasi momento, senza necessità di preavviso, nel qual caso Easy procederà a soddisfare la richiesta di risoluzione entro ventiquattro (24) ore dal ricevimento della richiesta del Cliente, oppure (ii) Easy potrà recedere dal Contratto Quadro in qualsiasi momento, a condizione che ne dia preavviso di due (2) mesi rispetto alla data di risoluzione prevista. Tuttavia, quanto sopra non si applicherà qualora il Cliente abbia stipulato con Easy un altro prodotto o servizio finanziario per la cui gestione sia necessario mantenere un conto di pagamento aperto presso Easy o negli altri casi previsti dalla legge.

18.2. Prima della risoluzione del Contratto, Easy completerà tutte le transazioni di pagamento in sospeso, fornendo al Cliente il saldo che, ove applicabile, si è stabilito a suo favore sul conto di pagamento, e il Cliente dovrà consegnare a Easy, per la sua incapacità, tutti gli strumenti di pagamento associati al conto di pagamento.

18.3. Il Cliente pagherà a Easy le commissioni concordate o le penali di risoluzione qualora il Contratto Quadro sia in vigore da meno di sei (6) mesi.

18.4. Easy potrà proporre modifiche alle condizioni contrattuali, dandone preavviso di almeno due (2) mesi prima della loro entrata in vigore. Il Cliente potrà accettare o rifiutare le modifiche al Contratto Quadro prima della loro entrata in vigore, utilizzando lo stesso mezzo con cui ne è stato informato. Tuttavia, eventuali modifiche inequivocabilmente più favorevoli al Cliente potranno essere applicate immediatamente.

18.5. Il Cliente si riterrà aver accettato le modifiche qualora non comunichi a Easy la sua mancata accettazione prima della data di entrata in vigore proposta per le modifiche. In tal caso, il Cliente avrà il diritto di recedere dal Contratto Quadro senza alcun costo e con effetto da qualsiasi momento prima della data in cui la modifica sarebbe stata applicata, fatto salvo quanto previsto al precedente paragrafo 18.3.

18.6. Le modifiche ai tassi di interesse o di cambio possono essere applicate immediatamente e senza preavviso quando si basano sui tassi di interesse o di cambio di riferimento concordati. Il Cliente sarà informato di tali modifiche il prima possibile. Tuttavia, modifiche ai tassi di interesse o di cambio più favorevoli per il Cliente possono essere applicate senza preavviso.

18.7. Fatti salvi i casi di recesso anticipato sopra menzionati, il Cliente potrà esercitare il diritto di recesso entro un termine di quattordici (14) giorni di calendario dal momento della conclusione del Contratto Quadro, senza necessità di indicarne il motivo e senza che sia applicata alcuna penale, a tal fine dovrà inviare un’e-mail a Easy al seguente indirizzo: accountmanagement@easy-ep.com. Il Cliente sarà tenuto al pagamento dei soli Servizi erogati fino al momento del recesso.

19. Diritto applicabile, competenza giurisdizionale e procedimenti di ricorso

19.1. L’Accordo Quadro è regolato dal diritto comune spagnolo.

19.2. Le Parti, rinunciando espressamente a qualsiasi altra giurisdizione a cui potrebbero altrimenti avere diritto, concordano di sottoporre qualsiasi controversia derivante da o in relazione al Contratto Quadro alla giurisdizione esclusiva dei Tribunali della città di Madrid, sebbene il Cliente possa in alternativa optare per i Tribunali competenti del suo luogo di residenza in Spagna quando richiesto da qualsiasi norma imperativa applicabile nel caso di contratti con consumatori o utenti.

19.3. Oltre a quanto stabilito nel presente Contratto Quadro, la Commissione Europea mette a disposizione dei consumatori e degli utenti dell’Unione Europea una piattaforma di risoluzione delle controversie online per risolvere le controversie in via amichevole (articolo 14, paragrafo 1, del Regolamento (UE) n. 524/2013). I consumatori possono presentare un reclamo tramite la seguente pagina: https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng=ES
Fatto salvo quanto sopra, Easy non è tenuta a partecipare alle procedure di risoluzione delle controversie dei consumatori dinanzi a un organismo di risoluzione delle controversie dei consumatori.

19.4. Easy dispone di un servizio di assistenza clienti per gestire e risolvere eventuali reclami e contestazioni presentati dal Cliente in relazione al Contratto Quadro o ai Servizi. I termini che regolano questo servizio sono stabiliti nel suo regolamento operativo, disponibile sul sito web di Easy. Il Cliente deve contattare questo servizio via e-mail all’indirizzo accountmanagement@easy-ep.com prima di presentare qualsiasi reclamo alla Banca di Spagna.