TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO CONSUMER EASY PAYMENT

Índice

DISCLAIMER

Información importante: Los servicios de pago necesarios para la prestación de nuestros servicios son proporcionados por Easy Payment and Finance, E.P., S.A., («Easy») con sede registrada en Calle Leganitos 47, Planta 9ª, 28008 Madrid (España), con número de IVA A85785905, registrada en el Registro Mercantil de Madrid, Folio M-488476, Volumen 27111. Easy es una entidad de pagos regulada y supervisada por el Banco de España (C/ Alcalá 48, 28014 Madrid, España), registrada en su Registro Especial de Instituciones de Pago con el número 6849. Easy y nosotros somos entidades independientes y no somos agentes de Easy ni actuamos como tales, ni prestamos servicios de pago a nombre, en nombre o en nombre de Easy. La prestación de servicios de pago por parte de Easy está sujeta a la firma previa del Acuerdo Marco de Servicios de Pago. El uso de la plataforma YourADN y los servicios relacionados con EASY Payment and Finance determina tu aceptación de los términos generales de uso y la confirmación de que comprendes plenamente las responsabilidades y riesgos que asumes.

1. Identificación de piezas

1.1. Por un lado, Easy Payment and Finance, E.P., S.A., con número de IVA A85785905, con sede registrada en Calle Leganitos 47, Planta 9ª, 28013 Madrid, registrada en el Registro Mercantil y Mercantiles de Madrid, Folio M-488476, Volumen 27111 («Easy»). Easy es una entidad de pagos regulada y supervisada por el Banco de España (C/ Alcalá 48, 28014 Madrid, España), registrada en su Registro Especial de Instituciones de Pago con el número 6849. Su actividad incluye la prestación de servicios de pago.

1.2. Por otro lado, la persona física que celebra este acuerdo marco de servicios de pago, identificada en el proceso de incorporación online o en el formulario contractual adjunto como anexo a este acuerdo marco («Cliente»).

2. Acuerdo de Exclusividad

2.1. Las cláusulas de este documento y las adiciones relacionadas, acordadas de vez en cuando entre las partes, constituyen un contrato único y completo que incluye todas las condiciones contractuales que rigen la relación entre las partes y la prestación de los servicios aquí contemplados («Acuerdo Marco»). En caso de conflicto, prevalecerán los términos establecidos en los suplementos sobre los establecidos en estas cláusulas.

2.2. El Acuerdo Marco puede celebrarse electrónicamente y, a partir de ese momento, adquirirá pleno efecto legal. El Cliente reconoce que una firma electrónica tiene el mismo valor legal que una firma manuscrita en un documento físico. En cualquier momento durante la relación contractual, el Cliente podrá solicitar y recibir una copia del Acuerdo Marco y del folleto que contenga la información y condiciones contractuales requeridas por la ley, en formato papel o en cualquier otro soporte duradero.

2.3. El Acuerdo Marco podrá celebrarse tanto en español como en inglés, a discreción del Cliente. La prestación de servicios y comunicaciones entre las partes se llevará a cabo en el lenguaje del Acuerdo Marco, salvo que se acuerde un lenguaje diferente.

3. Objetivo

3.1. El objeto de este Acuerdo Marco incluye servicios relacionados con el cambio de divisas; realizar transacciones de pago, incluida la transferencia de fondos, a través de una cuenta de pago que poseas tú u otro proveedor de servicios de pago; la emisión de instrumentos de pago y la adquisición de transacciones de pago; y transferencias de dinero («Servicios»). Los Servicios están regulados por el Real Decreto-Ley 19/2018, de 23 de noviembre, sobre servicios de pago y otras medidas urgentes en materia financiera («Ley de Servicios de Pago») y su reglamento de aplicación.

3.2. Se acepta expresamente que el Cliente no es consumidor en el sentido previsto por la Ley de Servicios de Pago (consumidor significa una persona física que actúa con fines distintos a su comercio, negocio o profesión en contratos de servicios de pago).

3.3. El Cliente podrá utilizar los Servicios tanto como pagador como beneficiario y será designado como tal en el Acuerdo Marco, según corresponda, asumiendo los derechos y obligaciones derivados del papel específico que asuma en cada transacción ejecutada bajo este Acuerdo Marco.

3.4. El Cliente se compromete a informar a Easy de cualquier cambio en su situación personal y/o económica que pueda afectar su condición como usuario de los Servicios (consumidor, no consumidor o microempresa).

3.5. Easy mantiene relaciones comerciales con personas físicas o jurídicas («Colaborador») que, a través de sitios digitales accesibles a través de Internet o aplicaciones o herramientas de software para dispositivos móviles u otros medios electrónicos o telemáticos («Interface»), proporcionan al Cliente acceso a los servicios de pago de Easy cuando los servicios ofrecidos por un Colaborador requieren transacciones de pago, sin que esto implique, bajo ninguna circunstancia, que el Contribuyente preste servicios de pago en nombre de Easy. El Cliente acepta expresa e irrevocablemente que, en tales casos, Easy podrá solicitar que se realicen o canalizen comunicaciones, acciones o transacciones bajo el Acuerdo Marco, total o parcialmente, electrónicamente a través de la correspondiente Interfaz de Colaboradores.
3.6. En los casos indicados en la cláusula 3.6 anterior, el Cliente acepta y reconoce que su relación con Easy estará regida única y exclusivamente por este Acuerdo Marco y que Easy es completamente ajena a cualquier relación contractual entre el Cliente y el Colaborador.

4. Representaciones y garantías por parte del cliente

El Cliente por la presente representa y garantiza que:
a) Tienes plena capacidad legal para contratar y actuar libre y voluntariamente al aceptar los Servicios.

b) Es una persona física que, al contratar los Servicios, actúa con fines ajenos a la actividad económica, comercial o profesional y, por tanto, actúa como consumidor y usuario conforme a las disposiciones del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, que aprueba el texto consolidado de la Ley General de Protección de Consumidores y Usuarios.

c) Toda la información y documentación proporcionada a Easy por el Cliente es precisa, completa y, cuando corresponda, una copia fiel del original.

d) Easy ha puesto a disposición, de manera fácilmente accesible, toda la información requerida por la ley sobre las condiciones de prestación de los Servicios, teniendo en cuenta el estatus del Cliente. El Cliente confirma que ha revisado cuidadosamente dicha información y este Acuerdo Marco antes de aceptar contratar cualquier Servicio, incluso cuando dicho consentimiento se da electrónicamente haciendo clic en el botón «Acepto».

5. Conoce a tu cliente (KYC) y prevención de fraudes

5.1. El Cliente deberá proporcionar constantemente a Easy cualquier información o documentación solicitada, considerada necesaria o relevante para la adquisición o actualización de las obligaciones de Know-Your-Customer («KYC») que Easy debe cumplir. Esto incluye, pero no se limita a, información relacionada con su identidad, capacidad, estatus legal, titularidad beneficiaria, naturaleza de sus actividades financieras, comerciales o profesionales, solvencia crediticia y situación económica. En los casos en que el Cliente sea una entidad jurídica, esto se extiende a la identidad y capacidad de los representantes legales y/o administradores que actúan en nombre de la entidad en el uso de los Servicios. Además, incluye a las personas físicas que actúan en nombre del Cliente, sus beneficiarios finales y todas las personas físicas o jurídicas implicadas en la cadena de control, todo ello conforme a las normas, políticas y procedimientos de control y cumplimiento normativo establecidos por Easy en todo momento, y en cumplimiento con las normativas contra el blanqueo de capitales y la prevención de la financiación del terrorismo. así como cualquier otro requisito fiscal o legal aplicable.

5.2. El Cliente se compromete a cooperar activamente en la prevención, detección e investigación de cualquier actividad fraudulenta o ilegal asociada con los Servicios. Esta colaboración se extiende a la implementación de las medidas descritas en las regulaciones, políticas o procedimientos de cumplimiento y control regulatorio que Easy considera necesarios. Easy se reserva el derecho de suspender o bloquear la prestación de los Servicios, o de rescindir unilateralmente el Acuerdo Marco, si existen sospechas, señales o incidentes relacionados con dichas actividades.

5.3. El Cliente autoriza expresa e irrevocablemente a Easy, a su discreción, (a) a verificar la exactitud de la información o documentación obtenida del Cliente, confirmar sus fuentes de ingresos o actividades económicas, incluyendo, pero no limitándose a, solicitar información o documentación en nombre del Cliente a cualquier organismo público o privado; o (b) informar al Banco de España, a las autoridades de prevención de blanqueo de capitales y de prevención del financiamiento del terrorismo, a la Policía Estatal o a las fuerzas del orden, o a cualquier otra autoridad competente. Esto también incluye la comunicación con instituciones de crédito u otros proveedores de servicios de pago en relación con la transacción, compartiendo la información o detalles necesarios del incidente cuando se considere oportuno.

5.4. Cuando la contratación de los Servicios se realiza a través de la Interfaz de un Colaborador, el Cliente acepta expresa e irrevocablemente que Easy puede solicitar que la provisión de la información o documentación mencionada en las cláusulas anteriores se realice a través del Colaborador, y autoriza expresa e irrevocablemente a Easy a recibir del Colaborador dicha información o documentación obtenida por este último.

6. Correspondencia

6.1. Todas las notificaciones, transmisiones de información, órdenes, instrucciones o correspondencia general entre las partes deberán realizarse mediante los métodos de comunicación remota disponibles para Easy en todo momento, incluyendo telemática, electrónica, telefónica o medios similares. Sin embargo, Easy se reserva el derecho de utilizar métodos alternativos de comunicación, como correspondencia en papel, correo regular o servicios de mensajería, cuando se considere necesario o beneficioso por razones operativas, técnicas o legales. En casos que involucren a varios propietarios de productos o servicios, se considerará válido un aviso al transmitirse a cualquiera de ellos.

6.2. Los datos de contacto para la correspondencia serán los especificados en los considerandos y en el anexo correspondiente adjunto al Acuerdo Marco para Fácil, así como los proporcionados en el formulario de suscripción para el Cliente. Cualquier cambio en estos datos de contacto debe comunicarse rápidamente a la otra parte. El Cliente acepta expresamente que cualquier cambio en la oficina registrada de Easy publicado en un boletín oficial se considerará una notificación de dicho cambio.

6.3. Cuando la conclusión de los Servicios se realiza a través de una Interfaz de Colaborador, el Cliente acepta expresa e irrevocablemente que Easy puede solicitar que las comunicaciones y transacciones asociadas al Acuerdo Marco o a los Servicios, incluyendo, sin limitación, solicitudes de órdenes de pago o notificaciones relacionadas con cambios en el Acuerdo Marco o en los Servicios, se crean a través de la Interfaz de Colaboradores.

7. Acceso o uso de los servicios

7.1. El cliente puede acceder y utilizar los Servicios por medios electrónicos, telemáticos o telefónicos disponibles por Easy en cualquier momento, lo que puede incluir sitios digitales accesibles a través de Internet, aplicaciones para dispositivos móviles u otras herramientas de software.

7.2. El acceso o uso del cliente a los servicios deberá ser seguro, utilizando los métodos de autenticación o verificación de identidad requeridos por Easy en todo momento, que pueden incluir, pero no se limitan a, códigos de acceso, números de identificación personales, contraseñas o documentos electrónicos oficiales de identificación. Estos métodos de autenticación serán personales y no transferibles.

7.3. En situaciones que requieran la aplicación de medidas avanzadas de autenticación para el acceso o uso de los Servicios bajo normativas europeas o españolas, Easy puede requerir que el Cliente realice acciones adicionales de autenticación consideradas necesarias, incluyendo potencialmente la verificación mediante SMS, notificaciones móviles, autenticación biométrica o el uso de aplicaciones de autenticación.

7.4. El Cliente es responsable del almacenamiento seguro de los métodos de autenticación proporcionados por Easy, garantizando su uso correcto y confidencialidad. En caso de pérdida, robo, apropiación indebida o uso no autorizado de estos métodos de autenticación, el Cliente está obligado a notificar inmediatamente a Easy para que se puedan tomar las medidas de seguridad adecuadas (como interrumpir o bloquear transacciones de pago). Por razones de seguridad, el uso repetido e incorrecto de métodos de autenticación puede resultar en su invalidación y en la interrupción o bloqueo temporal de las transacciones de pago asociadas.

7.5. Todas las acciones realizadas por el Cliente utilizando los métodos de autenticación proporcionados por Easy se consideran válidas, precisas y autorizadas por el Cliente. Estos métodos de autenticación sustituyen la necesidad de la firma física del cliente y tienen pleno efecto legal. Para ello, los datos asignados electrónicamente serán considerados para todos los fines y tendrán el mismo valor legal que la firma manuscrita del Cliente en los documentos físicos.

7.6. Aunque Easy se esfuerza por proporcionar medios tecnológicos razonables para facilitar su acceso o uso continuado de los Servicios, nos reservamos el derecho de interrumpir o restringir ocasionalmente el acceso para operaciones de mantenimiento en nuestros sistemas o recursos tecnológicos o cuando se considere necesario conforme a nuestras políticas de prevención de fraude u obligaciones regulatorias, en particular a petición de una autoridad competente.

7.7. Easy no será responsable de ningún daño o pérdida sufrida por el Cliente o cualquier tercero debido a factores fuera del control razonable de Easy, incluyendo pero no limitándose a fallos en sistemas electrónicos o telemáticos, acciones no autorizadas de terceros, virus informáticos o fallos o desconexiones en la operación y acceso a Internet. Además, Easy no será responsable por pérdidas o apropiaciones indebidas derivadas del uso no autorizado, incorrecto, negligente o fraudulento de métodos de identificación o autenticación.

7.8. El Cliente autoriza irrevocablemente a Easy a grabar registros informáticos y telemáticos relacionados con el acceso o uso de los Servicios a través de canales remotos, en cumplimiento de la normativa vigente. El Cliente reconoce la admisibilidad de dichas grabaciones como prueba en cualquier procedimiento judicial o extrajudicial.

7.9. Easy puede utilizar dichos registros para verificar el contenido de los pedidos o instrucciones del Cliente en caso de discrepancias y puede divulgar dichos registros si lo exige una orden legal o judicial. En caso de disputa relacionada con pedidos o instrucciones emitidas por el Cliente, el Cliente podrá solicitar acceso o una transcripción escrita de los registros relevantes.

7.10. Cuando los Servicios se contratan a través de la Interfaz del Colaborador, el Cliente acepta expresa e irrevocablemente que Easy pueda solicitar que el acceso o uso de los Servicios se realice a través de la Interfaz del Colaborador, aplicando medidas de seguridad en lugar de o complementarias a las descritas en las cláusulas anteriores.

8. Condiciones financieras de los servicios

8.1. Las tarifas, cargos y tipos de cambio aplicables al Cliente por los Servicios, así como las demás condiciones económicas aplicables al Cliente, incluidas las garantías de cumplimiento de sus obligaciones, se especifican en el anexo correspondiente adjunto al Acuerdo Marco. Ambas partes coinciden en que las condiciones económicas especificadas en el anexo se aplicarán en todos los casos, independientemente de si se mencionan individual o explícitamente en otras cláusulas del Acuerdo Marco.

8.2. El Cliente autoriza Easy a deducir las tasas y cargos aplicables de cualquier cantidad transferida de la que el Cliente sea beneficiario. Además, Easy está autorizada a debitar cualquier comisión o cargo debido por la provisión del Sistema a las cuentas de pago de Easy o a cualquier otra cuenta bancaria o cuenta de pago a nombre del cliente con entidades externas. Para ello, el Cliente acepta ejecutar cualquier mandato bancario o formulario de orden permanente solicitado por Easy.

8.3. El Cliente también autoriza a Easy a saldar cualquier deuda vencida, líquida y pagadera que el Cliente le deba a Easy, en cualquier momento e incluso después de la finalización de los Servicios. Easy tiene derecho a utilizar los saldos disponibles en la cuenta de pagos para saldar cualquier cantidad pendiente del cliente.

8.4. Cuando la contratación de los Servicios se realiza a través de una Interfaz de Colaborador, el Cliente acepta expresa e irrevocablemente (a) que puede ser informado de los términos económicos de los Servicios por el Contribuyente, (b) que los términos económicos aplicables a los Servicios pueden ser los acordados por el Contribuyente con el Cliente, (c) que la facturación y recaudación de cualquier importe asociado a los Servicios pueda ser realizada o gestionada por el Contribuyente, y (d) que cualquier otro derecho de Easy establecido en esta cláusula 8 pueda ser ejercido por el Contribuyente.

9. Cuenta de pagos y protección de fondos del cliente

9.1. Easy informará rápidamente al Cliente de la confirmación de cada apertura de cuenta de pago o, cuando corresponda, de la decisión de rechazar dicha apertura, así como de los casos de bloqueo o cierre de dichas cuentas previstas en el Acuerdo Marco.

9.2. Easy informará rápidamente al Cliente de la confirmación de cada apertura de cuenta de pago o, si es relevante, de la decisión de rechazar dicha apertura, así como de los casos en los que dichas cuentas han sido bloqueadas o cerradas según lo previsto en el Acuerdo Marco.

9.3. Las cuentas de pago se poseen a nombre y no son transferibles. Sin embargo, dependiendo del estatus del cliente y la naturaleza de los servicios, puede permitirse la titularidad de una empresa individual o la existencia simultánea de varios titulares de cuentas (co-titulares).

9.4. En el caso de varios titulares de cuentas, todas las referencias al Cliente en el Acuerdo Marco son aplicables a cada uno de ellos. Cada uno de ellos puede acceder o utilizar la cuenta de pago o los Servicios, asumiendo conjuntamente todos los derechos y obligaciones derivados de las acciones tomadas por cada uno, y las notificaciones hechas a uno de ellos también se consideran efectivas contra los demás.

9.5. Cuando la conclusión de los Servicios se realiza a través de la Interfaz del Colaborador y las transacciones asociadas al Acuerdo Marco o a los Servicios se realizan a través de la Interfaz del Colaborador, el Cliente acepta expresa e irrevocablemente que el Colaborador tiene el estatus de persona autorizada. El cliente también acepta expresamente estar obligado por las acciones tomadas por la persona autorizada no propietaria respecto al acceso o uso de la cuenta o servicios de pago, como si dichas acciones las hubiera tomado el propio cliente.

9.6. No obstante lo anterior, si se reciben instrucciones contradictorias de copropietarios o no propietarios autorizados, Easy se reserva el derecho de decidir si actúa según dichas instrucciones o las ignora, y no acepta ninguna responsabilidad por los resultados, daños o pérdidas que puedan derivar de actuar sobre dichas instrucciones o ignorarlas.

9.7. Sujeto a las disposiciones de esta cláusula, el Cliente puede estipular que ciertas transacciones de pago requieren autorización conjunta, lo que implica la participación de más de un co-responsable o de un no titular autorizado para su ejecución. El Cliente reconoce expresamente y acepta que, en tales casos, Easy puede imponer restricciones sobre los medios o canales disponibles para la transmisión de dichos pedidos.

9.8. Si la cuenta de pago no registra ninguna transacción durante un periodo de un (1) año natural, Easy se reserva el derecho de cerrar la cuenta, transfiriendo cualquier fondo restante a otra cuenta especificada por el Cliente. A efectos de esta cláusula, los depósitos y retiradas de fondos realizados por el propio Cliente no constituyen una transacción.

9.9. Easy proporcionará al Cliente información relativa a las transacciones de pago realizadas bajo el Acuerdo Marco, conservando las pruebas, registros y documentación de las transacciones realizadas en archivos digitales durante los periodos de conservación previstos por la ley.

9.10. Los fondos recibidos por Easy en nombre de cada cliente siempre estarán separados de los fondos de cualquier otra persona física o jurídica. Mientras estén en posesión de Easy y hasta que se entreguen al beneficiario o se transfieran a otro proveedor de servicios de pago al final del día laborable siguiente al día en que se recibieron los fondos, esos fondos se depositarán en una o más cuentas segregadas en una institución bancaria. Los fondos mantenidos en cuentas segregadas estarán protegidos y, en caso de procedimientos de insolvencia de Easy, el Cliente tendrá un derecho inequívoco de segregación respecto a dichas cuentas, a pesar de cualquier reclamación de otros acreedores de Easy.

10. Identificador único de cliente

10.1. Para la ejecución precisa de una orden de pago, el Cliente debe proporcionar a Easy su identificador único, que puede ser el IBAN (Número de Cuenta Bancaria Internacional), BIC (Código de Identificación Empresarial) o cualquier otra combinación de letras, números o símbolos asignados por Easy al Cliente para este propósito.

10.2. Easy no será responsable de la no ejecución o ejecución defectuosa de una transacción de pago si el identificador único proporcionado por el Cliente es incorrecto. Sin embargo, en estos casos, Easy hará esfuerzos razonables para recuperar los fondos de la transacción de pago. Si la recuperación de fondos resulta imposible, y a petición escrita, Easy proporcionará al cliente toda la información disponible, potencialmente útil para el cliente, para iniciar acciones legales para la recuperación de los fondos.

11. Autorización de Transacciones de Pago

11.1. Las transacciones de pago se consideran autorizadas cuando el Cliente proporciona su consentimiento previo por escrito, utilizando los formularios, recursos o canales electrónicos o telemáticos disponibles por Easy en cualquier momento y sujetos a una autenticación adecuada por parte del intérprete. El cliente podrá retirar su consentimiento a una orden de pago solo hasta que esta se considere irrevocable según la ley aplicable y no se haya obtenido el consentimiento del beneficiario.

11.2. El momento en que se recibe una orden para la ejecución de una orden de pago es el momento en que Easy recibe dicha orden. Si el momento de recepción coincide en un día no laborable para Easy, se considera que la orden de pago se ha recibido el siguiente día laborable. De manera similar, cualquier orden de pago recibida por Easy después del tiempo indicado en el anexo al Acuerdo Marco se considerará recibida el siguiente día hábil.

11.3. Si las Partes acuerdan que la ejecución de la orden de pago comenzará en una fecha específica, al final de un periodo definido o el día en que los fondos estén disponibles para Easy, el momento de recepción de la orden se considerará el día acordado. Si ese día no es un día hábil para el proveedor de servicios de pago, la orden de pago se considerará recibida el siguiente día hábil.

11.4. Tras la recepción de la orden de pago, su ejecución está sujeta a que el Cliente disponga de saldo suficiente en su cuenta para llevar a cabo la transacción, el pago de las comisiones o cargos correspondientes a Easy y la presencia en el orden de pago de información completa, precisa y legible necesaria para el procesamiento. Para ello, la información debe proporcionarse en el formato y el plazo requerido por Easy, de acuerdo con los formularios previamente proporcionados para tal fin.

11.5. Si Easy se niega a ejecutar una orden de pago, deberá informar al Cliente de esta decisión y, en la medida de lo posible, de los motivos de la negativa, así como del procedimiento para corregir cualquier error que haya podido haber llevado a la negativa. Todos los pedidos rechazados por Easy se consideran no recibidos.

12. Duración de la ejecución, fecha de valor y disponibilidad de fondos

12.1. Salvo que se acuerde entre las Partes respecto al plazo para la ejecución de las Órdenes de Pago, según la cláusula 11.3 anterior, Easy se asegurará de que el importe de la Transacción de Pago se acredite en la cuenta del Proveedor de Servicios de Pago del Beneficiario, a más tardar al final del Día Hábil siguiente a la recepción de la Orden de Pago para: (a) transacciones de pago en euros; (b) transacciones de pago nacionales en la moneda de un Estado miembro no perteneciente a la zona euro; o (c) transacciones de pago que impliquen únicamente una conversión de divisa entre el euro y la moneda de un Estado miembro no perteneciente a la zona euro y, en el caso de transacciones de pago transfronterizas, cuando la transferencia transfronteriza se realiza en euro.
12.2. Las transacciones de pago dentro de la Unión Europea que no estén cubiertas por la cláusula 12.1 anterior podrán ser ejecutadas por Easy en un plazo de cuatro (4) días hábiles desde la recepción de la orden de pago.

12.3. Las transacciones de pago no cubiertas por las cláusulas 12.1 y 12.2 anteriores no están sujetas a los términos mencionados anteriormente y, en cualquier caso, deben cumplir con los términos establecidos para cada transacción específica.

12.4. La fecha de valor para acreditar la cuenta del beneficiario no puede ser posterior al día hábil en que se acreditó la cantidad de la transacción de pago en la cuenta del beneficiario. Easy garantiza que el importe de la transacción de pago esté disponible para el beneficiario inmediatamente después de haber sido acreditado en la cuenta de Easy, siempre que, en lo que respecta a Easy: (a) no haya conversión de divisa, o (b) exista una conversión de moneda entre el euro y la moneda de un Estado miembro, o entre las monedas de dos Estados miembros.

12.5. La fecha de valor en la que se debita la cuenta de pago del pagador no puede ser anterior a la fecha en que se debita el importe de la transacción de pago de esa cuenta.

13. Transacciones de pago no autorizadas o ejecutadas de forma incorrecta

13.1. El cliente puede obtener de Easy la rectificación de una transacción de pago no autorizada o ejecutada incorrectamente solo si la notifica sin demora indebida, tan pronto como tenga conocimiento de la transacción objeto de la queja y, en cualquier caso, dentro de un plazo máximo de trece (13) meses desde la fecha del débito.

13.2. En caso de ejecución de una transacción no autorizada, Easy reembolsará al Cliente, como pagador, el importe de la transacción no autorizada de inmediato y, en cualquier caso, a más tardar al final del día hábil siguiente al que Easy tomó conocimiento de la transacción, restaurando la cuenta de pago debitada al estado en que se encontraría si la transacción no autorizada no se hubiera realizado.

13.3. La reincorporación y los plazos establecidos en la cláusula 13.2 no se aplicarán si Easy tiene motivos razonables para sospechar fraude. En tales casos, Easy se reserva el derecho de retener el reembolso y tomar las medidas necesarias conforme a la ley aplicable, o cuando Easy pueda demostrar que la transacción fue autenticada, correctamente registrada y contabilizada y que no se vio afectada por un fallo técnico u otra deficiencia.

14. Responsabilidad por la ejecución de transacciones de pago

14.1. En los casos en que las órdenes de pago son iniciadas directamente por el cliente, actuando como pagador:

a) Easy es responsable de la correcta ejecución de la transacción de pago, salvo que pueda demostrar al Cliente y, cuando proceda, al proveedor de servicios de pago del beneficiario, que el pago ha sido recibido por este último proveedor conforme a las condiciones establecidas en la cláusula 9 del Acuerdo Marco y conforme a los términos de la ley. En tal caso, el proveedor de servicios de pago del beneficiario es responsable de garantizar la correcta ejecución de la transacción de pago al beneficiario.

b) Si Easy es responsable bajo las condiciones establecidas en el párrafo (a), Easy deberá reembolsar rápidamente a la Parte Solicitante la cantidad correspondiente a la Transacción de Pago no ejecutada o ejecutada incorrectamente y, si es necesario, restaurará el saldo de la cuenta de pago al estado en que habría estado si la Transacción de Pago incorrecta no se hubiera producido. La fecha de valor para acreditar la cuenta de pago del Cliente no será posterior a la fecha en la que se debe el importe.

c) Si el proveedor de servicios de pago del beneficiario es responsable, debe poner inmediatamente a disposición del beneficiario la cantidad necesaria para la transacción de pago y, si es necesario, acreditar la cantidad correspondiente en la cuenta de pago del beneficiario. La fecha de valor del pago a la cuenta de pago del beneficiario no puede ser posterior a la fecha en la que el importe habría estado pendiente en caso de una transacción correctamente ejecutada, de acuerdo con las condiciones establecidas en la cláusula 9 y las disposiciones legales aplicables.

d) En caso de retraso en la ejecución de una transacción de pago, el proveedor de servicios de pago del beneficiario deberá asegurarse de que, a petición del proveedor de servicios de pago del pagador que actúe en su nombre, la fecha de valor del pago en la cuenta de pago del beneficiario no sea posterior a la fecha en la que se habría vencido la cantidad si la transacción se hubiera ejecutado correctamente.

e) Si una transacción de pago no se ejecuta o se ejecuta de manera defectuosa y el pagador ha iniciado la orden de pago, el proveedor de servicios de pago del pagador deberá, a petición, rastrear inmediatamente la transacción de pago y notificar al pagador los resultados, sin coste alguno para el pagador.

14.2. En el caso de órdenes de pago iniciadas por el beneficiario o a través del beneficiario:

a) El proveedor de servicios de pago del beneficiario será responsable de la correcta transmisión de la orden de pago al proveedor de servicios de pago de la parte solicitante, de conformidad con la Cláusula 9 del Acuerdo Marco y las disposiciones legales aplicables, y deberá devolver inmediatamente el importe de la orden de pago al proveedor de servicios de pago de la parte solicitante.

b) El proveedor de servicios de pago del beneficiario es responsable del procesamiento adecuado de la orden de pago conforme a las disposiciones legales aplicables y debe asegurarse de que el importe de la transacción de pago se devuelva y se ponga a disposición del beneficiario inmediatamente al recibirlo en su cuenta.

c) La fecha de valor correspondiente a la acreditación del importe en la cuenta de pago del beneficiario, incluso en caso de retraso en la transmisión de la orden de pago, no puede ser posterior a la fecha de valor que se habría asignado al importe si la transacción se hubiera ejecutado con éxito.

d) En caso de no ejecución o ejecución defectuosa de una transacción de pago, el proveedor de servicios de pago del beneficiario deberá, a solicitud y sin importar la responsabilidad determinada conforme a este párrafo, rastrear inmediatamente la transacción de pago y notificar al beneficiario los resultados, sin coste alguno para el beneficiario.

e) En los casos en que las órdenes de pago no se ejecuten o se ejecuten de manera defectuosa y el proveedor de servicios de pago del beneficiario no sea responsable de la responsabilidad, el proveedor de servicios de pago del beneficiario será responsable ante el pagador y deberá devolverle, cuando corresponda y sin demora injustificada, el importe de la transacción de pago no ejecutada o ejecutada defectuosamente y restaurar la cuenta de pago debitada al pagador estado en el que habría estado si la transacción de pago defectuosa no se hubiera producido. La fecha de valor para el pago en la cuenta de pago del pagador no puede ser posterior a la fecha en la que se debió el importe.

f) En los casos en que las órdenes de pago no se ejecuten o se ejecuten de manera defectuosa y el proveedor de servicios de pago del beneficiario no sea responsable de la responsabilidad, el proveedor de servicios de pago del beneficiario será responsable ante el pagador y deberá devolverle, cuando corresponda y sin demora injustificada, el importe de la transacción de pago no ejecutada o ejecutada defectuosamente y restaurar la cuenta de pago debitada al pagador estado en el que habría estado si la transacción de pago defectuosa no se hubiera producido. La fecha de valor para el pago en la cuenta de pago del pagador no puede ser posterior a la fecha en la que se debió el importe.

14.3. La responsabilidad de Easy, como proveedor de servicios de pago hacia el pagador o beneficiario tal y como se describe en los párrafos anteriores, está sin perjuicio de ninguna causa de exención de responsabilidad del proveedor de servicios de pago que pueda surgir en relación con transacciones de pago, de acuerdo con las condiciones establecidas por las leyes y regulaciones aplicables y el Acuerdo Marco. Esto incluye, pero no se limita a, circunstancias en las que: (a) el usuario del servicio de pago no notifica una transacción reclamada dentro del plazo establecido; (b) el identificador único proporcionado por el usuario del servicio de pago es incorrecto; (c) ocurren circunstancias excepcionales e imprevisibles fuera del control del proveedor de servicios de pago, cuyas consecuencias habrían sido inevitables a pesar de todos los esfuerzos razonables por evitarlas; o (d) se imponen otras obligaciones legales a un proveedor de servicios de pago.

15. Limitación de responsabilidad

15.1. Easy no puede ser considerada responsable en caso de circunstancias excepcionales e imprevisibles fuera de su control, cuyas consecuencias habrían sido inevitables a pesar de todos los esfuerzos razonables por evitarlas, o en casos donde se le impongan otras obligaciones legales.

15.2. Sin perjuicio de los términos establecidos en otras cláusulas del Acuerdo Marco, y salvo que se disponga lo contrario por leyes obligatorias, las Partes acuerdan que la responsabilidad máxima de Easy por daños derivados del Acuerdo Marco se limitará, en términos económicos, al importe total de honorarios y comisiones que Easy realmente recaude del Cliente bajo este Acuerdo Marco durante los doce (12) meses previos al incidente que dio lugar al daño.

15.3. Bajo ninguna circunstancia Easy será responsable ante el Cliente por daños indirectos o pérdidas de beneficios, como pérdida de ingresos, pérdida de clientes, daño a la reputación o conceptos equivalentes que no sean directamente atribuibles al daño causado.

15.4. Cuando los Servicios se contratan a través de una Interfaz de Colaborador, el Cliente acepta expresa e irrevocablemente que Easy no tendrá ninguna responsabilidad ante el Cliente, ya sea contractual o no contractual, por cualquier daño de cualquier naturaleza asociado o derivado de cualquier relación contractual entre el Cliente y el Colaborador.

15.5. Las limitaciones de la responsabilidad de Easy establecidas en los párrafos anteriores de esta cláusula no se tendrán en cuenta cuando exista una norma obligatoria que excluya su aplicación a consumidores o usuarios.

16. Protección de los datos personales

16.1. De acuerdo con las disposiciones del Reglamento (UE) 2016/679 sobre la protección de los datos personales («GDPR») y otras leyes aplicables de protección de datos, los firmantes y las Partes acuerdan expresamente que los datos personales proporcionados u obtenidos en virtud de la celebración o ejecución del Acuerdo Marco serán incluidos en un archivo automatizado controlado por Easy, que garantiza que los datos serán tratados con las medidas técnicas y organizativas adecuadas para garantizar su protección.

16.2 La base legal para el tratamiento de datos personales obtenidos bajo este Acuerdo Marco es su consentimiento, así como el interés legítimo de Easy en tratar dichos datos para prestar los servicios acordados. Los datos personales tratados conforme al Acuerdo Marco serán tratados por Easy para los siguientes fines:

a) Gestionar las formalidades para unirse a los Servicios solicitados, así como llevar a cabo las operaciones y transacciones requeridas por cualquier medio;

b) Llevar a cabo controles contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo, realizar la debida diligencia de los clientes, recopilar estadísticas para mejorar las herramientas de Easy, gestionar solicitudes relacionadas con los derechos de las personas y gestionar los recursos técnicos de Easy;

c) Gestionar el Servicio al Cliente, gestionar los mecanismos de identificación y los sistemas de contraseñas de los Clientes, así como mantener sus relaciones comerciales, para lo cual Easy puede enviar avisos o notificaciones sobre su actividad a su teléfono móvil, correo electrónico o cualquier otro medio de contacto disponible para Easy; o

d) Realizar evaluaciones de riesgos, así como la extracción y almacenamiento de datos, así como los estudios estadísticos necesarios para que Easy lleve a cabo sus actividades empresariales.

16.3 El Cliente y sus representantes autorizados están obligados a notificar por escrito cualquier cambio en sus datos personales tan pronto como ocurra, para mantenerlos informados. Easy no puede ser responsable de las consecuencias que puedan surgir para el cliente por la falta de diligencia en la actualización de dichos datos.

16.4 Easy puede comunicar los datos personales del cliente al Banco de España, al Ministerio de Hacienda y Hacienda, a la Hacienda, al Servicio Ejecutivo de la Comisión para la Prevención del Blanqueo de Capitales y los Delitos Monetarios, así como a auditores, expertos externos en el ámbito de la lucha contra el blanqueo de capitales y auditores para la protección de datos personales. para cumplir con sus obligaciones legales. Easy también puede compartir sus datos con cualquier Contribuidor u otro proveedor de servicios de pago, entidad del sector financiero, así como con los propios sistemas de pago y proveedores de servicios tecnológicos relacionados, que transmiten los datos para realizar cada transacción.

16.5 Easy conservará y conservará la información registrada para los fines descritos durante toda la duración de la relación contractual y por un periodo adicional de diez (10) años desde la terminación y conclusión del Acuerdo Marco o de las relaciones comerciales establecidas con el Cliente. Tras este periodo, tus datos serán eliminados, garantizando la confidencialidad tanto en el procesamiento como en la posterior cancelación.

16.6 El Cliente y sus representantes autorizados pueden ejercer sus derechos de acceso, rectificación, limitación, oposición, borrado, portabilidad de datos y no estar sujetos a decisiones individuales automatizadas, enviando una solicitud a Easy en la dirección postal indicada anteriormente. Del mismo modo, tanto el Cliente como sus representantes autorizados son informados de su derecho a presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos (www.aepd.es) en caso de que consideren que el tratamiento de sus datos no es satisfactorio.

17. Confidencialidad

17.1. Las Partes se comprometen a tratar y mantener confidenciales y confidenciales todos los datos confidenciales, tanto durante como después de la validez del Acuerdo Marco. «Información Confidencial» significa toda la información o documentación intercambiada por las Partes durante la preparación, negociación o ejecución del Acuerdo Marco, incluso si no ha sido específicamente identificada como tal por la parte que divulgó.

17.2. En consecuencia, cada parte se compromete a proteger estrictamente toda la Información Confidencial proporcionada por la otra parte en relación con el Acuerdo Marco, así como a no divulgarla ni proporcionarla, total o parcialmente, a terceros sin el consentimiento previo y específico por escrito de la otra parte, salvo para los colaboradores, contratistas, profesionales y empleados de cada parte que necesiten acceso a la Información Confidencial y hayan firmado previamente con la un acuerdo de confidencialidad que contenga obligaciones similares o equivalentes a las establecidas en el Acuerdo Marco. Además, dicho consentimiento no es necesario cuando una autoridad administrativa o judicial, una ley o una sentencia definitiva imponen la obligación de facilitar o divulgar dicha información.

18. Plazo, Terminación y Modificación del Acuerdo Marco

18.1. El Acuerdo Marco permanecerá en vigor indefinidamente. No obstante lo anterior, (i) el Cliente puede rescindir el Acuerdo Marco en cualquier momento, sin previo aviso, en cuyo caso Easy procederá a cumplir con la solicitud de terminación en un plazo de veinticuatro (24) horas desde la recepción de la solicitud del Cliente, o (ii) Easy podrá rescindir el Acuerdo Marco en cualquier momento, siempre que dé un preaviso de dos (2) meses sobre la fecha programada de finalización. Sin embargo, lo anterior no se aplicará si el cliente ha contratado otro producto o servicio financiero con Easy, cuya gestión requiere el mantenimiento de una cuenta de pagos abierta con Easy, o en los demás casos previstos por ley.

18.2. Antes de la finalización del Acuerdo, Easy completará todas las transacciones de pago pendientes, proporcionando al Cliente el saldo que, cuando corresponda, se haya liquidado a su favor en la cuenta de pagos, y el Cliente deberá entregar a Easy, debido a su incapacidad, todos los instrumentos de pago asociados a la cuenta de pago.

18.3. El Cliente pagará Easy las tarifas acordadas o las penalizaciones por terminación si el Acuerdo Marco ha estado vigente menos de seis (6) meses.

18.4. Easy puede proponer cambios en las condiciones contractuales, dando al menos dos (2) meses de preaviso antes de su entrada en vigor. El Cliente puede aceptar o rechazar enmiendas al Acuerdo Marco antes de que entren en vigor, utilizando los mismos medios por los que fue informada. Sin embargo, cualquier cambio que sea inequívocamente más favorable para el Cliente puede aplicarse de inmediato.

18.5. Se considerará que el cliente ha aceptado los cambios si no notifica a Easy de su no aceptación antes de la fecha de entrada en vigor propuesta para los cambios. En tal caso, el Cliente tendrá derecho a rescindir el Acuerdo Marco sin coste alguno y con efecto desde cualquier momento anterior a la fecha en que se habría aplicado la enmienda, sujeto a las disposiciones del párrafo 18.3 anterior.

18.6. Los cambios en los tipos de interés o en los tipos de cambio pueden aplicarse de inmediato y sin previo aviso cuando se basen en intereses de referencia o tipos de cambio acordados. El Cliente será informado de dichos cambios lo antes posible. Sin embargo, los cambios en los tipos de interés o en los tipos de cambio que sean más favorables para el cliente pueden aplicarse sin previo aviso.

18.7. Sin perjuicio de los casos de retirada anticipada mencionados anteriormente, el Cliente podrá ejercer el derecho de retirada en un plazo de catorce (14) días naturales desde la firma del Acuerdo Marco, sin necesidad de indicar el motivo y sin que se aplique ninguna penalización; para ello, deberá enviar un correo electrónico a Easy a la siguiente dirección: accountmanagement@easy-ep.com. El cliente tendrá que pagar únicamente por los servicios prestados hasta el momento de la retirada.

19. Legislación aplicable, jurisdicción y procedimientos de apelación

19.1. El Acuerdo Marco está regulado por el derecho consuetudinario español.

19.2. Las Partes, renunciando expresamente a cualquier otra jurisdicción a la que de otro modo puedan tener derecho, acuerdan someter cualquier disputa derivada del Acuerdo Marco o relacionada con el Acuerdo Marco a la jurisdicción exclusiva de los Tribunales de la ciudad de Madrid, aunque el Cliente pueda optar alternativamente por los Tribunales competentes de su domicilio en España cuando lo requiera cualquier norma obligatoria aplicable en el caso de contratos con consumidores o usuarios.

19.3. Además de lo establecido en este Acuerdo Marco, la Comisión Europea pone a disposición de consumidores y usuarios de la Unión Europea una plataforma online de resolución de disputas para resolver disputas de forma amistosa (artículo 14, párrafo 1, del Reglamento (UE) nº 524/2013). 524/2013). Los consumidores pueden presentar una queja a través de la siguiente página: https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng=ES
Sin perjuicio de lo anterior, Easy no está obligado a participar en los procedimientos de resolución de conflictos de consumo ante un organismo de resolución de conflictos de consumo.

19.4. Easy cuenta con un servicio de atención al cliente para gestionar y resolver cualquier queja o disputa presentada por el Cliente en relación con el Acuerdo Marco o los Servicios. Los términos que rigen este servicio se detallan en sus normas operativas, que están disponibles en la web de Easy. El cliente debe contactar con este servicio por correo electrónico en la dirección accountmanagement@easy-ep.com antes de presentar cualquier queja al Banco de España.